-
1 measure
['meʒə] 1. noun1) (an instrument for finding the size, amount etc of something: a glass measure for liquids; a tape-measure.) merilo2) (a unit: The metre is a measure of length.) merska enota3) (a system of measuring: dry/liquid/square measure.) mera4) (a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) ukrep5) (a certain amount: a measure of sympathy.) mera6) ((in music) the musical notes contained between two bar lines.) takt2. verb1) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.) izmeriti2) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.) meriti3) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.) primerjati4) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.) meriti•- beyond measure
- for good measure
- full measure
- made to measure
- measure out
- measure up* * *I [méžə]nounmera, merilo (tudi figuratively); stopnja, obseg; del, delež; razmerje, meja; poetically metrum, pesniška mera; music takt, ritem; archaic ples; chemistry menzura, stopnja; geology plural sloji, ležišča; juridically ukrepmathematics greatest common measure — (G.C.M.) največja skupna merabeyond ( —ali out of all) measure — prekomeren, čez meroto have s.o.'s measure — oceniti značaj kogato take s.o.'s measure — vzeti komu mero, umeriti; figuratively oceniti značaj kogato take measures — podvzeti korake, ukreniti kajarchaic to tread a measure — plesatiII [méžə]1.transitive verbmeriti, izmeriti, odmeriti; umeriti (obleko); oceniti, soditi, presoditi (by po); primerjati, meriti ( with s, z); prehoditi;2.intransitive verbmeritito measure s.o. for (a suit of clothes) — vzeti komu mero (za obleko)to measure one's strength with s.o. — meriti se s komto measure s.o. with one's eye — premeriti koga z očmito measure s.o. from top to toe — premeriti koga od glave do pete -
2 last
I 1. adjective1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) zadnji2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) prejšnji3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) poslednji2. adverb(at the end of or after all the others: He took his turn last.) nazadnje- lastly- at long last
- at last
- hear
- see the last of
- the last person
- the last straw
- the last thing
- the last word
- on one's last legs
- to the last II verb1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) trajati2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) zdržati•- lasting- last out* * *I [la:st]adjectivezadnji, poslednji; minuli, prejšnji; najnovejši, zadnjilast but not least — zadnji, vendar ne najmanj važenon one's last legs — na koncu svojih moči, pred polomomthe last straw — višek, zvrhana meraII [la:st]adverbnazadnje, končnoIII [la:st]nounzadnji (pismo, beseda, otrok); zadnji omenjeni, najnovejši (izjava); poslednje ure, konec, smrtto breathe one's last — izdihniti, umretiat (long) last — končno, na koncuto the last — do konca, do smrtiIV [la:st]nounzdržljivost, odpornostV [la:st]intransitive verbtrajati, vztrajati, zdržatito last out — zadostovati, zdržati, dlje zdržatiVI [la:st]nounkopito (čevljarsko)to stick to one's last — ne vtikati se, držati se svojega delaVII [la:st]nountrgovska mera (za težo, votla mera, za količino) -
3 acetable
[aesitəbl]nounstara votla mera 0,71 dl; zoology botany acetabulum -
4 anker
[aeŋkə]nounarchaic votla mera pribl. 8 in pol galone -
5 butt
I verb(to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.) suniti z glavo- butt inII 1. noun(someone whom others criticize or tell jokes about: She's the butt of all his jokes.) tarča2. noun1) (the thick and heavy end (especially of a rifle).) kopito (puške)2) (the end of a finished cigar, cigarette etc: His cigarette butt was the cause of the fire.) ogorek3) ((slang) a person's bottom: Come on, get off your butt - we have work to do.) rit* * *I [bʌt]nounsod, kad; votla mera 490,96 lII [bʌt]noundebeli konec orodja, puškino kopito; spodnji del debla; colloquially ostanek, čik; zoology ime raznih bokoplavutaric; figuratively tarča; cilj; figuratively namen, predmet česa; plural streliščeIII [bʌt]1.transitive verbbosti, suniti;2.intransitive verb( against) planiti, drveti -
6 capacity
[kə'pæsəti]plural - capacities; noun1) (ability to hold, contain etc: This tank has a capacity of 300 gallons.) prostornina2) (ability: his capacity for remembering facts.) sposobnost3) (position: in his capacity as a leader.) položaj* * *[kəpaesiti]nountelesnina, kubatura, prostornost; zmožnost, sposobnost; poklic, služba, položaj; značaj; storilnost; pristojnostcapacity audience ( —ali house) — American theatre polna hiša -
7 cord
[ko:d]1) ((a piece of) thin rope or thick string: The burglars tied up the nightwatchman with thick cord.) vrv2) (a string-like part of the body: the spinal cord; the vocal cords.) hrbtenjača; glasilke3) (a length of electric cable or flex attached to an electrical appliance: the cord of his electric razor.) žica4) (a kind of velvet fabric with a ribbed appearance; (in plural) trousers made of this: a pair of cords.) rebrasti žamet; žametaste hlače* * *I [kɔ:d]nounvrv; rebrasta tkanina, rebrasti žamet; vez; seženj, votla mera 128 kub. čevljevplural colloquially hlače iz rebraste tkanine; anatomy vocal cords — glasilkeII [kɔ:d]transitive verbz vrvjo zvezati, privezati -
8 cran
[kræn]nounScottish votla mera 170 litrov (za sveže sledi) -
9 gill
[ɡil]1) (one of the openings on the side of a fish's head through which it breathes.) škrga2) (a leaf-like structure on the lower side of the top of a mushroom.) podgobje•* * *I [gil]nounzoology škrga; mesnati izrastki na glavi nekaterih ptičev; botany listič (gobe); colloquially gube pod bradoto look green about the gills — imeti nezdrav videz, biti videti potrtII [gil]transitive verbočistiti ribo; odstraniti lističe gobeIII [džil]nounvotla mera British English 0,1421, American 0,118 litraIV [gil]nounglobel, soteska; gorski potok -
10 kilderkin
[kíldəkin]nounsod; votla mera (16 ali 18 galonov, 70 do 80 l) -
11 liquid
['likwid] 1. adjective(able to flow; not solid, but not a gas: liquid nitrogen; The ice-cream has become liquid.) tekoč2. noun(a substance which flows, like water: a clear liquid.) tekočina- liquefy- liquidate
- liquidation
- liquidator
- liquidize
- liquidise
- liquidizer
- liquidiser* * *I [líkwid]adjective ( liquidly adverb)tekoč, voden; prozoren (zrak), jasen (nebo), bister, vlažen (oči); čist, jasen (glas); tekoč (stih); figuratively nestalen, spremenljiv; economy likviden, plačila zmoženeconomy liquid assets — obratna sredstva, obratni kapitaleconomy liquid debts — takoj plačljivi dolgoviII [líkwid]nountekočina; grammar likvida, jezičnik (l, r, m, n) -
12 pint
(a unit for measuring liquids, one-eighth of a gallon (in Britain, 0.57 litre; in the United States, 0.47 litre): a pint of milk/beer.) pinta* * *[páint]nounvotla mera (0,56 l), pint; vrček (piva) -
13 pottle
[pɔtl]nounBritish English archaic stara votla mera (ca 2,2ɜ l); British English košarica za sadje
См. также в других словарях:
búšel — šla m (ú) angleška, ameriška votla mera za žito, približno 35 l: izvoziti milijon bušlov pšenice … Slovar slovenskega knjižnega jezika
pálica — e ž (á) 1. dolg, tanjši, v prerezu navadno okrogel lesen predmet: odrezati (si), urezati (si), zlomiti palico; opirati se na palico; tepsti, udariti s palico; bambusova drenova, leskova palica; dolga, grčava, kljukasta, votla palica; palica z… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
póln — a o [u̯n] prid., pólnejši (ọ̑ ọ) 1. v katerem je toliko česa a) kolikor drži: sod je poln, nehaj vlivati; polna košara, vreča; do polovice poln; skoraj poln; zvrhano poln / v vrsti so stali kozarci, polni medu napolnjeni z medom b) kolikor… … Slovar slovenskega knjižnega jezika